Langkah-Langkah Melakukan Sub Film
Kita tentu sering
melihat film-film dari berbagai belahan dunia dengan kualitas wahid. Tentu
dong. Apalagi di zaman seperti ini, dimana internet berperan besar dalam
penyebaran film (bajakan). Jelas ada beberapa hal yang kita pertimbangkan dalam
memilah untuk mendownload suatu film. Kita kesampingkan mengenai kualitas dan booming.
Hal lain yang jelas dicari para maniak tentu saja ukuran file yang terasa lega
di harddisk. Atau pun ada pula yang lebih mementingkan kualitas HD sehingga
terlihat lebih mantap. Namun, hal lain yang tidak kalah penting adalah,
keberadaan subtitle.
Hmm?
Sudah menjadi
rahasia umum, adanya subtitle sangat membantu para penggemar sinema untuk lebih
menikmati tontonan. Yah, sebagian besar kita tentu mereasa lebih gampang
mencerna film jika ada subtitlenya 'kan? Jadinya, otak tak perlu berpikir dua
kali deh. Hehehe... Namun terkadang, kita sering memandang sebelah hobi.. hmm.. atau bisa
dibilang pekerjaan seorang subber. Ya, subber adalah orang yang mendedikasikan
hidup (eh... terlalu ekstrem), maksudnya meluangkan waktu untuk melakukan alih
bahasa. Fungsinya jelas, agar para penonton bisa lebih paham dan tidak merengut
di kala nonton film karena tidak mengerti bahasa Inggris. Hehehe. Dan terkadang,
keberadaan subtitle pun turut mempengaruhi suatu emosi dan suasana yang ingin
dituangkan film. Pemilihan kata dan penggunaan font yang baik bisa menjadi
salah satu faktornya.
Mungkin kita
penasaran, bagaimana sih para subber atau tim fansub ini menyediakan waktu untuk
berbagi seperti ini? Hmmm. Pasti mudah. Mungkin itu pikiran awal kita.
Tapi, eittss.. oi,
ternyata gak segampang membalikkan tangan gan!
Lebih jelasnya,
berikut ini sedikit step-step yang dilakukan oleh tim fansub dalam membuat
subtitle yang berkualitas.
Download film
Jelas, ini kudu
nih.. Masa
mau nge-sub tapi gak punya film-nya? Cuma dibayangin? Hehehe. Proses awal yang
memerlukan pengorbanan waktu dan uang. Apalagi kalo koneksi-nya lemot abis.
Wah, bikin gerah seharian! Padahal, salah satu yang dituntut sebagai fansub
adalah kecepatan. Yah, bila dari awal download aja lemot gitu, bagaimana proses
lanjutannya dong? Hmm... Semoga beruntung... Oh iya. Untuk ekstensi file,
biasanya sih MKV. Kenapa? Kenapa? kenapa? Karena memang ini salah satu yang
paling 'dermawan' dalam mebagi .srt maupun .ass. Kebanyakan file MKV memiliki
subtitle yang masih bisa diedit. Jadi kita tak perlu membuat dari awal. Hmm...
Terutama kalo harus membuat pas timing teks dan video. Ini salah satu yang
bikin lama juga deh..Untuk download bisa memanfaatkan Torrent, atau download
link biasa. Gunakan IDM untuk membantu proses download ya. Hehehe...
Resize Ukuran Film
Berikutnya, kita
bisa melakukan resize film. Apa ini diperlukan? Relatif sih. Ukuran file yang
tidak terlalu besar, gak perlu-perlu amat. Tapi, bayangkan jika 500 MB atau 1GB, gimana visitor
kita yang gak
punya koneksi cakep bisa download dengan damai. Ukuran itu penting, usahakan
kita bisa membuat beberapa alternatif, mulai dari yang 480p atau 720p. Tapi
jangan sampai kualitas animasi menjadi terseok-seok dan buram gara-gara kita
melakukan resize terlalu kecil. Hmm... Usahakan saja jangan sampai gambarnya
kotak-kotak atau pecah-pecah gitu...
Sub
Ini dia inti dari
kegiatan fansub. Misi utama adalah mengalihbahasakan source languange menjadi
bahasa Indonesia, dalam kasus kita. Di sini tentu kita membutuhkan referensi
yang banyak mengenai berbagai bahasa, terutama Inggris. Dan ingat, kita jangan
hanya asal nge-sub saja. Itu sih gak ada bedanya sama Pakde Google Translate
yang kadang amburadul abis. Kita juga harus mencermati setiap adegan di saat teks ditampilkan,
untuk bisa memastikan, sebenarnya apa sih yang ingin dikatakan oleh karakter
tersebut? Jangan sampai suatu istilah atau pepatah asing kita translate begitu
saja. Kadang malah jadi tidak pas...
Gunakan software
kamus untuk membantu proses ini. Oh iya,
jangan lupa untuk memperbaiki tampilan font agar terlihat lebih nyaman di mata
penonton. Atur juga panjang pendek suatu teks, dan besar ukuran font.
Crosscheck
Proses yang tidak
kalah penting. Kita harus memeriksa apakah subtitle sudah sesuai harapan atau
tidak. Mungkin saja ada kata bahasa asing yang belum kita ubah. Atau yang
paling sering, salah mengetik huruf sehingga teks jadi kacau. Hmmm...
Encode
Nah, setelah yakin
tidak ada kesalahan dan merasa tampilan font sudah ciamik. Waktunya untuk
menggabungkan subtile dalam video. Salah satu software yang sering dipakai
adalah Mkvtoolnix. Dan setelah
selesai, pastikan kita memeriksa ulang lagi. Setidaknya untuk memastikan jika subtitle-nya
benar-benar masuk dalam video. Hehehe...
Upload Film
Video sub versi
kita sudah selesai. Oke deh. Selanjutnya, misi kita dalah meng-upload video
tersebut. Kemana? Yah.. ke media penyimpanan online dong. Contohnya mediafire,
sharebeast, atau indowebster. Masing-masing punya kelebihan dan kekurangan
sendiri, jadi pilih dan gunakan dengan bijak ya. Yah, Proses upload biasanya
tidak lama-lama amat. Yah, kadang itu sih, kalo koneksinya lemah dan gak
stabil, kadang putus di tengah jalan. Arrggh! Kita terpaksa mengulangi dan
menyusun kembali deh rencana awal dalam proses upload. Hmm...
Posting ke Blog / Web
Nih, proses yang
paling singkat. Yup, meski termasuk cepat,kita tidak boleh asal saja dalam post
di blog atau web. Pastikan untuk menyiapkan screenshoot atau pun ringkasan
cerita menarik, yang non spoiler. Pastikan pengunjung akan penasaran dan
menikmati, sehingga mendownload sub karya kita.
Langkah-langkah di atas bukanlah suatu ISO kok. Setiap fansub atau
subber mungkin memiliki langkah yang agak berbeda. Tapi itu tidak masalah.
Semuanya berjuang agar bisa menghasilkan subtitle terbaik dan bisa dinikmati
masyarakat luas. Semakin banyak variasi tentu akan semakin membuat masyarakat
terhibur.
Insya Allah, semoga sedikit informasi ini dapat bermanfaat bagi kita semua!
0 Response to "Langkah-Langkah Melakukan Sub Film"
Post a Comment